Beide 3KW IE4 Чугунный трехфазный асинхронный мотор
Получите последнюю ценуВид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | shanghai |
Select Language
Вид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | shanghai |
марка: Бейде
Application:: chemical and petrochemical industries, etc.
Rated Power:: 0.55 ~ 90 kW
Frame Size: 80 ~ 280
Voltage And Frequency:: Supports multiple voltages and frequencies
Cooling Method:: IC411
Insulation System:: Class F
Altitude:: no more than 1000 meters
Protection Class:: IP65
Продажа единиц жилья | : | Piece/Pieces |
Скачать | : |
The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it
1TL0004 -серия двигателей является недавно разработанным трехфазным асинхронным двигателем с высокой эффективностью. 1TL0004 -серия моторов владеет функциями высокой эффективности, новой структуры, красивого внешнего вида, низкого шума, небольшой вибрации, высокой степени изоляции и т. Д. Также может использоваться в полях вентиляторов, насоса, компрессоров и текстильной машины.
1TL0004 Чугунский серия низковольтный трехфазный асинхронный мотор
Номинальный выход: 1,5 ~ 315 кВт размер кадра : 100 ~ 355
Напряжение и частота: поддерживать множественное напряжение и частота В качестве одного из основных низковольтных моторных производственных средств по всему миру, SSML использует знания и опыт более чем 100 лет в области моторного дизайна и производства, владеет современным оборудованием и процессом производства, принимает модель современного управления Siemens и реализует комплексный контроль качества. Согласно ISO9001 2015. SSML будет постоянно обслуживать клиентов высококачественными продуктами и хорошим обслуживанием.
Руководство по качеству
• Качество начинается со мной, сделайте это прямо в первый раз.
• Поощряйте нашего сотрудника открыто решать проблемы и взять на себя ответственность.
• Откажитесь принять дефектный продукт.
• Непрерывно улучшать наш процесс, чтобы превзойти ожидания клиента.
Справочные стандарты
Title |
IEC standard |
Chinese standard |
Rotating electrical machines – Part 1: Rating and performance |
IEC 60034-1
|
GB/T 755
|
Rotating electrical machines – Part 2-1: Standard methods for determining losses and efficiency from tests (excluding machines for traction vehicles) |
IEC 60034-2
|
GB/T 1032
|
Rotating electrical machines – Part 5: Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines (IP code) - Classification |
IEC 60034-5
|
GB/T 4942.1
|
Rotating electrical machines – Part 6: Methods of cooling (IC Code) |
IEC 60034-6
|
GB/T 1993
|
Rotating electrical machines – Part 7: Classification of types of construction, mounting arrangements and terminal box position (IM Code) |
IEC 60034-7
|
GB/T 997
|
Rotating electrical machines – Part 8: Terminal markings and direction of rotation |
IEC 60034-8
|
GB/T 1971
|
Rotating electrical machines – Part 9: Noise limits |
IEC 60034-9
|
GB 10069.3
|
Rotating electrical machines – Part 14: Mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56 mm and higher – Measurement, evaluation and limits of vibration severity |
IEC 60034-14
|
GB 10068
|
Rotating electrical machines – Part 1: Frame numbers 56 to 400 and flange numbers 55 to 1080 |
IEC 60072-1
|
GB/T 4772.1
|
Safety requirements of small and medium size rotating electrical machines |
|
GB 14711
|
Electrical insulation – Thermal evaluation and designation |
IEC 60085
|
GB/T 11021
|
Classification of environmental conditions Part 2-1: Environmental conditions appearing in nature – Temperature and humidity |
IEC 60721-2-1
|
GB/T 4797.1
|
Standard voltages |
IEC 60038
|
GB/T 156
|
Тип моторики
1) Мотор может использоваться для повышения эффективности энергии.
Строительный и монтажный тип
1) Рекомендуется использовать использование защитной обложки (код опции H00)
2) При применении двери рекомендуется защита вала снова
3) Полный кружок вонзится в качестве стандартной конфигурации в этом типе.
Табличка с фиксацией
Пример двигателя с герметичным подшипником пример таблички двигателя с охватываемой табличкой подшипника
Система подшипника
Двигатели серии 1TL0004 поставляются с шариковым подшипником в стандартной комплектации. Эти подшипники являются либо из герметичного, либо охватываемого типа.
Для FS100 ~ 160 собираются флаяющие подшипники; Для FS180 ~ 355 плавает в DE и фиксированном подшипниках при собрании NDE.
Стандартный подшипник может выдержать максимальную консольную силу, необходимо учитывать повышенную консультационную конструкцию подшипника (код опции: L22).
Задание подшипника
Frame size
|
Pole
|
Standard design |
Increased cantilever-bearing (Option code:L22) |
||||
DE bearing |
NDE bearing (Horizonal mounting) |
NDE bearing (Vertical mounting) |
DE bearing |
NDE bearing (Horizonal mounting) |
NDE bearing (Vertical mounting) |
||
100 |
2,4,6 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6306 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
112 |
2,4,6 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6306 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
132 |
2,4,6 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6308 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
160 |
2,4,6 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6309 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
180 |
2,4,6 |
6210 C3 |
6210 C3 |
6210 C3 |
NU210 |
6210 C3 |
6210 C3 |
200 |
2,4,6 |
6312 C3/6212 C3* |
6212 C3 |
6212 C3 |
NU312/NU212* |
6212 C3 |
6212 C3 |
225 |
2,4,6 |
6213 C3 |
6213 C3 |
6213 C3 |
NU213 |
6213 C3 |
6213 C3 |
250 |
2,4,6 |
6215 C3 |
6215 C3 |
6215 C3 |
NU215 |
6215 C3 |
6215 C3 |
280 |
2,4,6 |
6317 C3 |
6217 C3 |
6217 C3 |
NU317 |
6217 C3 |
6217 C3 |
315 |
2(S/M) |
6316 C3 |
6316 C3 |
6316 C3 |
NU316 |
6316 C3 |
6316 C3 |
2(L) |
6316 C4 |
6316 C4 |
7316 |
NU316 |
6316 C4 |
6316 C4 |
|
4(S/M), 6 |
6319 C3 |
6319 C3 |
6319 C3 |
NU319 |
6319 C3 |
6319 C3 |
|
4(L) |
6319 C4 |
6319 C4 |
7319 |
NU319 |
6319 C4 |
6319 C4 |
|
355 |
2 |
6317 C3 |
6317 C3 |
7317 |
NU317 |
6317 C3 |
6317 C3 |
4 |
6322 C3 |
6322 C3 |
7322 |
NU322 |
6322 C3 |
O.R |
Жизнь смазки и интервал повторного съемки
Для постоянной смазки сжима смазки подшипника соответствует жизни подшипника. Это, однако, может быть достигнуто только в случае эксплуатации двигателя в соответствии со спецификациями каталога.
Для двигателей, которые могут быть охвачены с определенными интервалами охвата, время жизни подшипника может быть расширена, и/или неблагоприятные факторы, такие как температура, условия монтажа, скорость, размер подшипника и механическая нагрузка.
Жизнь смазки (горизональная установка)
Frame size |
Poles |
Grease lifetime up to CT 40 ºC |
Grease for permanent lubrication bearing |
||
100-160 |
2,4,6 |
20000or40000h |
Grease for regreasable bearing |
||
180-250 |
2 |
4000h |
4,6 |
8000h |
|
280 |
2 |
3000h |
4,6 |
5000h |
|
315 |
2 |
3000h |
4,6 |
4000h |
|
355 |
2 |
3000h |
4,6 |
4000h |
Комплекты подключений Технические данные
Frame size |
Contact screw thread |
Outer cable diameter (sealing range)(mm) |
Cable entry size |
100 |
M4 |
10 ~ 14 |
M24 x 1.5 |
112 |
M5 |
13 ~ 18 |
M27 x 2 + M27 x 2 |
132 |
M4 |
18 ~ 25 |
M32 x 1.5 + M32 x 1.5 |
160 - 180 |
M5 |
22 ~ 32 |
M40 x 1.5 + M40 x 1.5 |
200 |
M8 |
22 ~ 32 |
M48 x 2 + M48 x 2 |
M6* |
32 ~ 38* |
M50 x 1.5 + M50 x 1.5* |
|
225 |
M8 |
32 ~ 38 |
M50 x 1.5 + M50 x 1.5 |
250 |
M10 |
37 ~ 44 |
M63 x 1.5 + M63 x 1.5 |
280 |
M10 |
37 ~ 44 |
M64 x 2 + M64 x 2 |
315 2P (S/M) 4P (S/M) 6P |
M12 |
37 ~ 44 |
M64 x 2 + M64 x 2 |
315 2P (L) 4P (L) |
M12 |
44 ~ 57 |
M72 x 2 + M72 x 2 |
355 |
M16 |
38 ~ 47 |
M72 x 2 + M72 x 2 |
Вибрация
Роторы 1TL0004 динамически сбалансированы на степень тяжести А с использованием половины ключа.
Таблица ниже содержит эффективные значения вибрации для выгруженных двигателей
Vibration Grade |
Frame size (mm) |
56 ≤ FS ≤ 132 |
H>132 |
||
Mounting |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
|
A |
Free suspension |
45 |
2.8 |
45 |
2.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
37 |
2.3 |
|
2.81) |
|||||
B |
Free suspension |
18 |
1.1 |
29 |
1.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
24 |
1.5 |
|
1.81) |
Примечание:
1) Уровень является пределом скорости вибрации, когда уровень вибрации частоты линии доминируют, определяется на ГБ/Т 10068-2020, для 2p Motors, которые кажутся размером более 132 мм.
Антиконденсационный обогреватель
Двигатели, обмотки которых подвержены риску конденсации из-за климатических условий, например, неактивные двигатели во влажных атмосферах или двигателях, которые подвергаются широко распространенным температурам, могут быть оснащены антиконденсационными нагревателями (вариант код: Q04). Антиконденсационные обогреватели должны быть отключены во время работы. При выключении двигателя нагреватели должны быть включены.
Электрические данные антиконденсационного нагревателя
Frame size |
Power(W) |
Voltage(V) |
100 ~ 112 |
30 |
220 |
132 ~ 160 |
40 |
220 |
180 ~ 200 |
50 |
220 |
225 ~ 280 |
60 |
220 |
315 |
80/1001) |
220 |
355 |
100 |
220 |
Электрический дизайн
Номинальная мощность
1TL0004 Моторные выходные мощности означают, что двигатель работает в соответствии с непрерывной обязанностью S1 (IEC 60034 - 1) при работе при температуре окружающей среды от -15 ºC до 40 ºC и на высотах до 1000 м над морем.
Напряжение и частота
МЭК 60034-1 различает между категорией А (комбинация отклонения напряжения ± 5 % и частотного отклонения ± 2
%) и категория B (комбинация отклонения напряжения
± 10 % и частотное отклонение +3 % / -5 %) для напряжения и частоты. Двигатели могут обеспечить свой рейтинг крутящего момента как в категории A, так и в B. В категории A повышение температуры примерно на 10 К выше, чем во время нормальной работы.
Standard 60034 - 1 |
Category A |
Category B |
Voltage deviation |
±5 % |
±10 % |
Frequency deviation |
±2 % |
+3 % / -5 % |
According to the standard, longer operation is not recommended for Category B. |
Моторы 1TL0004 подходят для насосов, вентиляторов, компрессоров, машины для текста и механических машин, где требуется переменная или постоянная скорость.
Стандартная изоляция двигателей 1TL0004 разработана таким образом, что операция возможна на преобразователе при напряжении сети до 460 В.
Моторы 1TL0004 способны для работы с конвертерами с определенными характеристиками нагрузки, из которых характеристики крутящего момента нагрузки упоминаются на следующей диаграмме:
При номинальном выходе с помощью операции FED преобразователя двигатели будут использоваться в классе температуры 155 (F). Чтобы предотвратить повреждение в результате токов подшипника, необходимо собирать подшипники для подшипников для размера рамы 250 и выше. Пожалуйста, узнайте Siemens о подробной информации об изолированном подшипнике.
При использовании с допустимым крутящим моментом и ниже, двигатель может работать с самооценкой; Благодаря использованию допустимой линии крутящего момента необходим двигатель с принудительной вентиляцией.
При рабочих скоростях выше номинальной скорости уровни шума и вибрации увеличиваются, а срок службы подшипника уменьшается. Внимание должно быть уделено повторным промежутке и сроку службы смазки.
Допустимая максимальная безопасная рабочая скорость 1TL0004 двигателей показывает диаграмму
Frame size |
2 pole |
4 pole |
6 pole |
|||
Max.rpm |
fmax |
Max.rpm |
fmax |
Max.rpm |
fmax |
|
100 |
5200 |
87 |
3600 |
120 |
2400 |
120 |
112 |
5200 |
87 |
3600 |
120 |
2400 |
120 |
132 |
4500 |
75 |
2700 |
90 |
2400 |
120 |
160 |
4500 |
75 |
2700 |
90 |
2400 |
120 |
180 |
4500 |
75 |
2700 |
90 |
2400 |
120 |
200 |
4500 |
75 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
225 |
3600 |
60 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
250 |
3600 |
60 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
280 |
3600 |
60 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
315 |
3600 |
60 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
355 |
3600 |
60 |
2300 |
77 |
1800 |
90 |
Технические данные для отдельного вентилятора
Технические данные для отдельного вентилятора
Motor frame size |
rated voltage
(V) |
Rated frequency(Hz) |
Rated output(W) |
Current
(A) |
ΔL |
100 |
220D/380Y |
50 |
52 |
0.21/0.12 |
65 |
112 |
50 |
52 |
0.21/0.12 |
75 |
|
132 |
50 |
45 |
0.35/0.2 |
75 |
|
160 |
50 |
45 |
0.35/0.2 |
55 |
|
180 |
50 |
120 |
1.04/0.6 |
65 |
|
200 |
50 |
120 |
1.04/0.6 |
60/65* |
|
225 |
50 |
120 |
1.04/0.6 |
60 |
|
250 |
50 |
230 |
1.73/1.0 |
80 |
|
280 |
50 |
230 |
1.73/1.0 |
105 |
|
315 2P (S/M) 4P (S/M) 6P |
50 |
370 |
1.91/1.1 |
95 |
|
315 2P (L) 4P (L) |
50 |
1100 |
4.33/2.5 |
180 |
|
355 |
50 |
550 |
2.18/1.26 |
100 |
№ заказа.
Нога примечания:
1) Закажите другие напряжения с кодом напряжения 90 и соответствующим кодом опции (см. В разделе «Опция»).
2) Тип конструкции отмечен на рейтинговой пластине. При заказе с конденсационными отверстиями дренажа (код заказа H03) абсолютно необходимо указать тип конструкции для точного положения дренажных отверстий конденсации во время производства.
3) Для двигателя с IM B5, IM V1, IM V3, IM B14, IM V18 и IM V19 конструкция и тип монтажа 16 -й цифры моторного порядка № должны быть «4»;
4) только для FS100 ~ 112.
5) Без навеса для защитного покрытия с навесом необходимого кода опции H00.
6) Выберите эту опцию, ящик для соединения будет изменен на чугун.
7) Применимо только к размеру кадра 100-355.
8) Пожалуйста, специально проконсультируйтесь с Siemens.
9) Не применимо для моторов FS315 ~ 355.
Заказ № Пример:
Китай Энергетическая эффективность.
4-полюс, 15 кВт, IM B3, 380VD/660VY 50 Гц, IP55,
Ящик для соединения с правой стороны и кабеля внизу (вид с DE)
Код заказа моторики: 1TL0004-1DB43-3AA5
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.