Beide5,5 кВт-защищенная трехфазная асинхронный мотор
Получите последнюю ценуВид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | Shanghai |
Select Language
Вид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | Shanghai |
марка: Бейде
Application:: chemical and petrochemical industries, etc.
Rated Power:: 0.55 ~ 90 kW
Frame Size: 80 ~ 280
Voltage And Frequency:: Supports multiple voltages and frequencies
Cooling Method:: IC411
Insulation System:: Class F
Altitude:: no more than 1000 meters
Protection Class:: IP65
Продажа единиц жилья | : | Piece/Pieces |
Скачать | : |
The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it
5,5 кВт 1MT0013 Трехфазный асинхронный двигатель , Номинальный выход: 0,55 ~ 315 кВт Размер кадра: 80 ~ 355 , напряжение и частота: Поддержка множественного напряжения и частоты , метод охлаждения : IC411 Защита Степень: IP65 , Изоляционная класс : F , 5,5KW1MT0013LOW напряжение Трехфазное асинхронный двигатель , Устройство повторного сжигания: FS280 и выше двигателя в качестве стандартной температуры окружающей среды :-15 ℃ ~ +40 ℃
Выше высота сайта см. Уровень: не превышать 1000 м , 5,5 кВт пылевой асинхронный мотор
Beide5,5 кВт-защищенная трехфазная асинхронный мотор
1MT0013 Пылевой взрывной мотор
|
Профиль компании
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML)
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML)-принадлежащая Siemens Company в Китае. SSML расположен в городе Ижхенг, провинция Цзянсу. Компания фокусируется на разработке и производстве малых и средних низковольтных двигателей. В настоящее время SSML в основном производит марки Siemens Brand низкого напряжения AC AC Motors в соответствии со стандартами IEC, а моторы низкого напряжения Beide Beide, разработанные в соответствии с местными стандартами Китая.
В качестве одного из основных низковольтных моторных производственных средств по всему миру, SSML использует знания и опыт более чем 100 лет в области моторного дизайна и производства, владеет современным оборудованием и процессом производства, принимает модель современного управления Siemens и реализует комплексный контроль качества. Согласно ISO9001 2015. SSML будет постоянно обслуживать клиентов высококачественными продуктами и хорошим обслуживанием.
Взрывной профиль
Классификация зон
Области, подверженные опасности взрыва, делятся на зоны. Зонинг основан на времени наличия взрывных веществ и вероятности взрыва. Информация и спецификации для классификации зон изложены в следующих стандартах:
• ГБ 3836. 14, IEC/EN 60079-10-1 для газовой атмосферы
• GB 12476 .3, IEC/EN 60079-10-2 для пыли атмосферы
Кроме того, проводится различие между различными группами взрыва, а также температурными классами, и они включены в оценку опасности.
В зависимости от конкретной зоны и, следовательно, связанной опасности, эксплуатационное оборудование должно соответствовать определенным минимальным требованиям, касающимся типа защиты. Различные типы защиты требуют соответствующих мер для предотвращения зажигания, которые должны быть реализованы на двигателе, чтобы предотвратить зажигание окружающей взрывной атмосферы.
Zone |
Zone definition acc. to GB3836.14 & IEC/EN 60079-10-1 for gas atmospheres GB 12476.3 & IEC/EN 60079-10-2 for dust atmospheres |
Assigned types of protection |
Category according to 2014/34/EU |
Equipment protection level acc. to GB3836.1 & IEC/EN 60079-0 |
|
Gas 1) 2) |
Dust 1) 2) |
||||
0 |
– |
An area in which there is an explosive gas atmosphere constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Ga |
1 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur occasionally during normal operation . |
Ex e(GB) or Ex eb(IEC), Ex de, Ex d(GB) or Ex db(IEC) |
2 |
Gb |
2 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur only rarely and then only briefly during normal operation . |
Ex nA(GB) 或 Ex ec(IEC) |
3 |
Gc |
– |
20 |
An area in which there is an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Da |
– |
21 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture will occur occasionally during normal operation . |
Ex tb |
2 |
Db |
– |
22 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere in the form of a cloud of flammable dust in air will occur only rarely and then only briefly during normal operation . |
Ex tc 3) |
3 |
Dc |
1) Моторы
- Зона 1 также может использоваться в зоне 2.
- Зона 21 также может использоваться в зоне 22.
2) Двигатели, которые сертифицированы для защиты от газа или пыли, не должны использоваться в гибридных смесях! Гибридные смеси: когда взрывные газовые и пылевые атмосферы происходят одновременно.
3) EX TC Motors не одобрены для работы в средах, содержащих проводящую пыль.
Заявление
Двигатели, защищенные от взрыва, часто используются в следующих отраслях для предотвращения опасностей для взрыва, которые приводят к серьезным повреждениям людей и серьезным повреждениям имущества.N OISE Уровни
Уровни шума измеряются в соответствии с Din En ISO 1680
В анехозной комнате. Это специфично как a-value A-value Measure-Sound Level Level LPFA в DB (A). Это пространственное среднее значение уровней звукового давления, измеренных на поверхности измерения. Измерительная поверхность находится в 1 м от поверхности двигателя. Уровень звука мощности также определяется как LWA в DB (A). Пожалуйста, найдите значение шума в таблице технических данных, конкретные значения действительны только для полностью закрытого охлаждения вентилятора (метод охлаждения: IC411), без нагрузки при 50 Гц без нагрузки, а допуск составляет +3 дБ. В то время как двигатель работает 60 Гц без нагрузки, значения примерно на +4 дБ (а) выше.
Вибрация
Роторы динамически сбалансированы на степень тяжести А с использованием половины ключа. Таблица ниже содержит эффективные значения вибрации для выгруженных двигателей. Вибрационный класс B может быть предоставлен как вариант.
Vibration Grade |
Frame size (mm) |
56 ≤ FS ≤ 132 |
H>132 |
||
Mounting |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
|
A |
Free suspension |
45 |
2.8 |
45 |
2.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
|
2.3 |
|
2.81) |
|||||
B |
Free suspension |
18 |
1.1 |
29 |
1.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
- |
1.5 |
|
1.81) |
Табличка с фиксацией
Строительный и монтажный тип
Заметки:
1) при приложении на открытом воздухе рекомендуется использование защитной обложки (код опции H00);
2) При нанесении на дверь рекомендуется защита вала. Рекомендуется.
Задание подшипника
Двигатели серии 1MT0013 поставляются с шариковым подшипником в стандартной комплектации. Эти подшипники являются либо из герметичного, либо охватываемого типа.
Для FS80 ~ 160 собираются флаяющие подшипники; Для FS180 ~ 355 плавает в DE и фиксированном подшипниках при собрании NDE.
Стандартный подшипник может выдержать максимальную консольную силу, необходимо учитывать повышенную консультационную конструкцию подшипника (код опции: L22).
В качестве стандарта, двигатели FS80 ~ 250 не связаны с устройством охватывания, а устройством повторного съемки (код опции: L23) может быть подтверждено для FS160 ~ 250. Моторные двигатели FS280 ~ 355 с конфражным подшипником и конфальжевым устройством подтверждается в качестве стандарта.
Frame |
Pole |
Standard design |
Increased cantilever-bearing (Option code:L22) |
||||
DE bearing |
NDE bearing (Horizonal mounting) |
NDE bearing |
DE bearing |
NDE bearing(Horizonal mounting) |
NDE bearing |
||
(Vertical mounting) |
(Vertical mounting) |
||||||
80 |
2,4,6 |
6204 2RZ C3 |
6204 2RZ C3 |
6204 2RZ C3 |
— |
— |
— |
90 |
2,4,6 |
6205 2RZ C3 |
6205 2RZ C3 |
6205 2RZ C3 |
— |
— |
— |
100 |
2,4,6 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6306 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
112 |
2,4,6 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6306 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
6206 2RZ C3 |
132 |
2,4,6,8 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6308 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
6208 2RZ C3 |
160 |
2,4,6,8 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6309 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
6209 2RZ C3 |
180 |
2,4,6,8 |
6310 2RZ C3 |
6310 2RZ C3 |
6310 2RZ C3 |
NU310 |
6310 2RZ C3 |
6310 2RZ C3 |
200 |
2,4,6,8 |
6312 2RZ C3 |
6312 2RZ C3 |
6312 2RZ C3 |
NU312 |
6312 2RZ C3 |
6312 2RZ C3 |
225 |
2,4,6,8 |
6313 2RZ C3 |
6313 2RZ C3 |
6313 2RZ C3 |
NU313 |
6313 2RZ C3 |
6313 2RZ C3 |
250 |
2,4,6,8 |
6315 C3 |
6315 C3 |
6315 C3 |
NU315 |
6315 C3 |
6315 C3 |
280 |
2,4,6,8 |
6317 C3 |
6317 C3 |
6317 C3 |
NU317 |
6317 C3 |
6317 C3 |
315 |
2 |
6316 C3 |
6316 C3 |
6316 C3 |
NU316 |
6316 C3 |
6316 C3 |
4,6,8 |
6319 C3 |
6319 C3 |
6319 C3 |
NU319 |
6319 C3 |
6319 C3 |
|
355 |
2 |
6317 C3 |
6317 C3 |
7317 |
NU317 |
6317 C3 |
O .R . |
4,6,8 |
6322 C3 |
6322 C3 |
7322 |
NU322 |
6322 C3 |
O .R . |
Для постоянной смазки сжима смазки подшипника соответствует жизни подшипника. Это, однако, может быть достигнуто только в случае эксплуатации двигателя в соответствии со спецификациями каталога.
Для двигателей, которые могут быть охвачены с определенными интервалами охвата, время жизни подшипника может быть расширена, и/или неблагоприятные факторы, такие как температура, условия монтажа, скорость, размер подшипника и механическая нагрузка.
Жизнь смазки (горизонтальная установка)
座号 Frame size |
PolesPoles |
Grease lifetime up to CT 40 ºC |
Grease for permanent lubrication bearing |
||
80-250 |
2,4,6,8 |
20000 or 40000 h |
|
Greasefor regreasable bearing |
|
180 ~ 250 |
2 |
4000 h |
4,6,8 |
8000 h |
|
280 ~ 315 |
2 |
3000 h |
4,6,8 |
5000 h |
|
355 |
2 |
3000 h |
4,6,8 |
4000 h |
1) Если температура охлаждающей жидкости увеличивается на 10 К, срока службы смазки и интервал охвата вдвое.
2) 40000 ч применимо к горизонтально установленным двигателям с выходом связи без дополнительных осевых нагрузок.
Когда двигатель работает за пределами нормальных условий, срок службы подшипника будет уменьшен, например, следующие условия.
■ Когда двигатель проходит за пределами номинальной скорости, увеличение вибрации двигателя приведет к дополнительной радиальной и осевой силе при подшипении. Это уменьшит срок службы подшипника;
■ Когда моторная вибрация увеличивается из -за окружающей среды или
Другое оборудование, подшипник также выдержит более радиальную и осевую силу. Это также уменьшит срок службы подшипника;
■ Если температура охлаждающей жидкости увеличивается на 10 ºC, время жизни смазки и интервал охвата вдвое.
Комплексные ящики технические данные
Frame |
No. of main terminal |
Main terminal thread |
Max. connectable cross-section |
Cable diameter (mm) max. ~ min. |
Cable entry size |
Max. auxiliary terminal |
80 |
6 |
M4 |
1.5 |
13~18 |
M25x1 .5+M16x1 .5 |
12 |
90 |
||||||
100 |
M4 |
4 |
18~25 |
M32x1 .5+M32x1 .5 |
12 |
|
112 |
||||||
132 |
6 |
|||||
160 |
M5 |
16 |
22~32 |
M40x1 .5+M40x1 .5 |
14 |
|
180 |
||||||
200 |
M6 |
25 |
32~38 |
M50x1 .5+M50x1 .5 |
14 |
|
225 |
M8 |
35 |
||||
250 |
M10 |
120 |
37~44 |
M63x1 .5+M63x1 .5 |
14 |
|
280 |
||||||
315 |
M12 |
150 |
37~44 |
M64x2 + M64x2 |
18 |
|
355 |
M16 |
240 |
42~54 |
M72x2 + M72x2 |
18 |
Cable entry size |
Allowed outer cable diameter range (mm) |
Allowed core number range of cable |
Nominal section area of connection (conductor)(mm2) |
M16 x 1.5 |
8-11 |
2-7 |
1 mm2 |
M20 x 1.5 |
11- 14 .3 |
8-10 |
1 mm2 |
M27 x 2 |
13-20 .2 |
12-27 |
1 mm2 |
Примечание:
1. Кабели питания рекомендуются для использования YJV (GB/17206) сшитой полиэтиленовой изоляции и оболочки из ПВХ 3+1 кабель медного сердечника.
2. Рекомендуется управлять кабелем слабого тока для использования KVV (GB/T9330) поливинилхлорид-изолированного оболочки.
3. Линия нагрева является сильным управлением сигналом, пожалуйста, используйте кабель управления медным сердечником KVV 2 x 1mm 2, чтобы войти в одну линию.
4. Если диаметр кабеля не находится в диапазоне защиты от взрыва, электродвигатель потеряет свойство, защищенное от взрыва.
5. Если вам нужно использовать бронированную железу, пожалуйста, сделайте специальный запрос.
Электрический дизайн
Номинальная мощность
Voltage deviation |
±5 % |
± 10 % |
Frequency deviation |
±2 % |
+3 % / -5 % |
According to the standard, longer operation is not recommended for Category B . |
Толерантность к электрическим данным
■ эффективность ηat
Приятный ≤ 150 кВт: - 0,15 х (1 - η)
Приклеван> 150 кВт: - 0,10 х (1 - η)
■
■ ■ ■ ■ ■ |
With η being a decimal number Power factor :(1 – cos φ) / 6 Minimum absolute value:0.02 Maximum absolute value:0.07 Slip ±20 % (for motors < 1 kW ±30 % is admissible) Locked-rotor current +20 % Locked-rotor torque - 15 % to +25 % Breakdown torque - 10 % Moment of inertia ± 10 % |
Сертификаты
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.