Beide 30 кВт взрывы асинхронный мотор
Получите последнюю ценуВид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | shanghai |
Select Language
Вид оплаты: | L/C,T/T |
Инкотермс: | FOB,CIF |
транспорт: | Ocean |
Порт: | shanghai |
марка: Бейде
Application:: chemical and petrochemical industries, etc.
Rated Power:: 0.55 ~ 90 kW
Frame Size: 80 ~ 280
Voltage And Frequency:: Supports multiple voltages and frequencies
Cooling Method:: IC411
Insulation System:: Class F
Altitude:: no more than 1000 meters
Protection Class:: IP65
Продажа единиц жилья | : | Piece/Pieces |
Скачать | : |
The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it
30 кВт 1MT0003 Газовой взрывной мотор
Уровни шума для работы в сети
Уровни шума измеряются в соответствии с Din En ISO 1680 в анехозной комнате. Это специфично как a-value A-value Measure-Sound Level Level LPFA в DB (A). Это пространственное среднее значение уровней звукового давления, измеренных на поверхности измерения. Измерительная поверхность находится в 1 м от поверхности двигателя. Уровень звука мощности также определяется как LWA в DB (A). Пожалуйста, найдите значение шума в таблице технических данных, конкретные значения действительны только для полностью закрытого охлаждения вентилятора (метод охлаждения: IC411), без нагрузки при 50 Гц без нагрузки, а допуск составляет +3 дБ. В то время как двигатель работает 60 Гц без нагрузки, значения приблизительно +4 дБ (а) выше. 30 кВт 1 млн. Д.
1MT0003 Flameproof Трехфазный асинхронный двигатель
Номинальный выход: 0,55 ~ 315 кВт
Размер кадра: 80 ~ 355
380/660 В 50 Гц, другое общее напряжение может быть
Предоставьте в качестве опционного дизайна
Стандартный цвет : RAL7011
Метод охлаждения : IC411
Маркировка, защищенная от каркаса : ex d iib t4 gb
Защита Степень: IP55
Изоляционная класс: f
Устройство повторного сжигания: FS 280 ~ 355 двигатель в стандартной комплектации,
FS 160 ~ 250 двигатель в качестве дизайна опции
Температура окружающей среды: -20ºC ~ 40ºC в качестве стандарта
В качестве одного из основных низковольтных моторных производственных средств по всему миру, SSML использует знания и опыт более чем 100 лет в области моторного дизайна и производства, владеет современным оборудованием и процессом производства, принимает модель современного управления Siemens и реализует комплексный контроль качества. Согласно ISO9001 2015. SSML будет постоянно обслуживать клиентов высококачественными продуктами и хорошим обслуживанием.
Во многих промышленных и общественных отраслях воздействуют опасности взрыва, например, химические отрасли, уточнения, на буровых платформах, заправочных станциях, производстве кормов и очистных сооружениях. Риск взрыва всегда присутствует, когда газы, пары, туман или
Пыль смешивается с кислородом в воздухе в взрывном соотношении, близком к источникам зажигания, которые способны высвободить так называемую минимальную энергию зажигания.
Чтобы обеспечить безопасность в этих областях, законодатели в большинстве стран внедрили соответствующие условия в форме законов и правил, основанных на национальных и международных стандартах. Взрыв-защищенное оборудование спроектировано таким образом, чтобы взрыв мог быть предотвращен, когда оно используется должным образом.
Классификация зон
Области, подверженные опасности взрыва, делятся на зоны. Зонинг основан на времени наличия взрывных веществ и вероятности взрыва. Информация и спецификации для классификации зон изложены в следующих стандартах:
• GB 3836.14, IEC/EN 60079-10-1 для газовой атмосферы
• GB 12476.3, IEC/EN 60079-10-2 для атмосферы пыли
Кроме того, проводится различие между различными группами взрыва, а также температурными классами, и они включены в оценку опасности.
В зависимости от конкретной зоны и, следовательно, связанной опасности, эксплуатационное оборудование должно соответствовать определенным минимальным требованиям, касающимся типа защиты. Различные типы защиты требуют соответствующих мер для предотвращения зажигания, которые должны быть реализованы на двигателе, чтобы предотвратить зажигание окружающей взрывной атмосферы.
Zone |
|
Assigned types of protection |
Category according to 2014/34/EU |
Equipment protection level acc. to GB3836.1 & IEC/EN 60079-0 |
|
|
|
||||
Gas 1) 2) |
Dust 1) 2) |
Zone definition acc. to GB3836.14 & IEC/EN 60079-10-1 for gas atmospheres GB 12476.3 & IEC/EN 60079-10-2 for dust atmospheres |
|||
0 |
– |
An area in which there is an explosive gas atmosphere constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Ga |
1 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur occasionally during normal operation. |
Ex e(GB) or Ex eb(IEC), Ex de, Ex d(GB) or Ex db(IEC)
|
2 |
Gb |
2 |
– |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere will occur only rarely and then only briefly during normal operation. |
Ex nA(GB) or Ex ec(IEC) |
3 |
Gc |
– |
20 |
An area in which there is an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture constantly, over a long period or frequently. |
Low-voltage motors not permitted |
1 |
Da |
– |
21 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere comprising a dust-air mixture will occur occasionally during normal operation. |
Ex tb |
2 |
Db |
– |
22 |
An area in which it is expected that an explosive gas atmosphere in the form of a cloud of flammable dust in air will occur only rarely and then only briefly during normal operation. |
Ex tc 3) |
3 |
Dc |
Заявление
Двигатели, защищенные от взрыва, часто используются в следующих отраслях для предотвращения опасностей для взрыва, которые приводят к серьезным повреждениям людей и серьезным повреждениям имущества.
• Химическая и нефтехимическая промышленность
• Добыча минеральной нефти и газа
• Газовые работы
• Компании по снабжению газа
• Бензиновые станции
• коксовые растения
• Миллс (например, кукуруза, твердые вещества)
• Очистка сточных вод
• Обработка древесины (например, опилки, деревья)
• Другие отрасли промышленности подлежат опасности взрыва.
Фламепроф класс газов и паров
Location |
Code of standard GB3836.1 / GB3836.2 / IEC60079-0 / IEC60079-1 Flameproof class |
For Mines |
d Ⅰ |
Explosive gas environment except mines |
d Ⅱ A |
d Ⅱ B |
|
d Ⅱ C |
Температурные классы
Temperature class of electrical equipment |
lMaximum surface temperature of electrical equipment |
Ignition temperature of gases or vapors |
T1 |
450ºC |
> 450ºC |
T2 |
300ºC |
> 300ºC |
T3 |
200ºC |
> 200ºC |
T4 |
135ºC |
> 135ºC |
T5 |
100ºC |
> 100ºC |
T6 |
85ºC |
> 85ºC |
Классификация газов и паров в группы взрыва и классы температуры
explosion group |
Temperature classes |
|||||
T1(450) |
T2(300) |
T3(200) |
T4(135) |
T5(100) |
T6(85) |
|
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
Material designation |
|
IIA (MESG≥0.9mm) |
Acetone |
i-amyl acetate |
Benzine |
Acetaldehyde |
|
|
Ethane |
n-butane |
Gasoline |
||||
Ethyl acetate |
n-butyl alcohol |
Special benzine |
||||
Ethyl chloride |
Cyclohexanone |
Diesel fuel |
||||
Ammonia |
1.2- dichloroethane |
Heating oils |
||||
Benzene |
Acetic acid anhydride |
n-hexane |
||||
Acetic acid |
||||||
Carbon monoxide |
||||||
Methane |
||||||
Methanol |
||||||
Methyl chloride |
||||||
Naphthalene |
||||||
Phenol |
||||||
Propane |
||||||
Toluene |
||||||
IIB (0.5mm<MESG <0.9mm) |
Town gas (illuminating gas) |
Ethyl alcohol |
Hydrogen sulfide |
Ethyl ether |
|
|
Ethylene |
||||||
Ethylene oxide |
||||||
IIC (MESG≤0.5mm) |
Hydrogen |
Acetylene |
|
|
|
Carbon disulfide |
MESG, максимальный экспериментальный безопасный разрыв (для взрывной смеси). Это максимальный разрыв соединения в размере 25 мм в ширине, который предотвращает любую передачу взрыва в течение 10 тестов, проведенных в условиях, указанных в GB 3836.11 и IEC 60079-20-1.
Чем меньше значение MESG, тем выше уровень защиты от взрыва оборудования и более строгие требования для оборудования. Если оборудование может работать в рамках Gas Group IIC, оно также соответствует требованиям IIA и IIB.
Vibration Grade |
Frame size (mm)
|
56 ≤ FS ≤ 132 |
H>132 |
||
Mounting |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
Vibration displacement/um |
Vibration velocity/(mm/s) |
|
A |
Free suspension |
45 |
2.8 |
45 |
2.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
37 |
2.3 |
|
2.81) |
|||||
B |
Free suspension |
18 |
1.1 |
29 |
1.8 |
Rigid mounting |
- |
- |
24 |
1.5 |
|
1.81) |
Задание подшипника
Мотор серии 1MT0003 поставляется с шариковым подшипником в стандартной комплектации, эти подшипники либо герметизирован, либо охватывают тип. Конструкция подшипника встречается
требования к защите взрыва. Фиксированный подшипник при nde является стандартной конфигурацией для двигателей FS160 ~ 3 55 ; Для FS80 ~ 132 двигателей. Подшипники сжигают, фиксированные подшипники в DE могут быть заказаны с помощью кода опции L20.
Если требуется более высокая консольная сила на валу, следует учитывать повышенную консультационную конструкцию подшипника (код опции: L22).
В качестве стандарта, двигатели FS80 ~ 250 не связаны с устройством охватывания, а устройство повторного съемки (код опции: L23) может быть подтверждено в FS160 ~ 250. Моторные двигатели FS280 ~ 355 с конфражным подшипником и конфальжевым устройством подтверждается в качестве стандарта.
В следующей таблице перечислены стандартная конфигурация подшипника.
Задание подшипника
Frame size |
Number of poles |
Standard design |
Optional design |
||
Horizontal / Vertical mounting |
Increased cantilever force (option code L22) |
||||
DE bearing |
NDE bearing |
DE bearing |
NDE bearing |
||
80 |
2 ~ 6 |
6204-2RZ C3 |
6204-2RZ C3 |
- |
- |
90 |
2 ~ 6 |
6205-2RZ C3 |
6205-2RZ C3 |
- |
- |
100 |
2 ~ 6 |
6306-2RZ C3 |
6306-2RZ C3 |
- |
- |
112 |
2 ~ 6 |
6306-2RZ C3 |
6306-2RZ C3 |
- |
- |
132 |
2 ~ 8 |
6308-2RZ C3 |
6308-2RZ C3 |
- |
- |
160 |
2 ~ 8 |
6309-2RZ C3 |
6309-2RZ C3 |
NU309 |
6309 C3 |
180 |
2 ~ 8 |
6310-2RZ C3 |
6310-2RZ C3 |
NU310 |
6310 C3 |
200 |
2 ~ 8 |
6312 C3 |
6312 C3 |
NU312 |
6312 C3 |
225 |
2 ~ 8 |
6313 C3 |
6313 C3 |
NU313 |
6313 C3 |
250 |
2 ~ 8 |
6315 C3 |
6315 C3 |
NU315 |
6315 C3 |
280 |
2 |
6315 C3 |
6315 C3 |
NU315 |
6315 C3 |
4 ~ 8 |
6317 C3 |
6317 C3 |
NU317 |
6317 C3 |
|
315 |
2 |
6316 C3 |
6316 C3 |
NU316 |
6316 C3 |
4 ~ 8 |
6319 C3 |
6319 C3 |
NU319 |
6319 C3 |
|
355 |
2 |
6317 C3 |
6317 C3 |
NU317 |
6317 C3 |
4~ 8 |
6320 C3 |
6320 C3 |
NU320 |
6320 C3 |
Жизнь смазки и интервал повторного съемки
Для постоянной смазки сжима смазки подшипника соответствует жизни подшипника.
Время жизни смазки и переосмысление (горизонтальная установка)
Using permanent lubrication bearing |
||
Frame size |
Poles |
Grease lifetime up to CT 40oC 1) |
80 ~ 250 |
2-8 |
20000 (or)40000 2) |
Using re-greasable bearing |
|||
Frame size |
Poles |
Bearing |
Interval under standard ambient temperature(h) |
160 |
2P |
6309 C3 NU309 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
180 |
2P |
6310 C3 NU310 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
200 |
2P |
6312 C3 NU312 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
225 |
2P |
6313 C3 NU313 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
250 |
2P |
6315 C3 NU315 |
4000 |
4~8P |
8000 |
||
280 |
2P |
6315 C3 NU315 |
4000 |
4P |
6317 C3 NU317 |
6000 |
|
6~8P |
8000 |
||
315 |
2P |
6316 C3 NU316 |
3000 |
4P |
6319 C3 NU319 |
4000 |
|
6~8P |
6000 |
||
355 |
2P |
6317 C3 NU317 |
3000 |
4P |
6320 C4 NU320 |
4000 |
|
6~8P |
6000 |
Коробка подключения
Соединительная коробка расположена в верхней части корпуса двигателя в стандартной комплектации и может вращаться на 4 × 90º, чтобы обеспечить вход кабеля в каждом направлении. При выборе входа на конец двигателя, пожалуйста, обратите внимание, достаточно ли места перед установкой для кабельной линии. Для стандартной соединительной коробки с обручальной железой двигатель FS 80 ~ 225 имеет одну обручную железу, а двигатель FS250 ~ 355 имеет два.
Моторная защита
Антиконденсационный обогреватель
Двигатели, обмотки которых подвержены риску конденсации из-за климатических условий, например, неактивные двигатели во влажных атмосферах или двигателях, которые подвергаются широко распространенным температурам, могут быть оснащены антиконденсационными нагревателями (вариант код: Q04).
Антиконденсационные обогреватели должны быть отключены во время работы. При выключении двигателя нагреватели должны быть включены.
Электрические параметры антиконденсационных нагревателей показаны в следующей таблице.
Электрические данные антиконденсационного нагревателя
Frame size |
Power (W) & voltage (V) |
Q04 |
|
80 ~ 90 |
20 W / 220 V |
100 ~ 112 |
30 W / 220 V |
132 ~ 160 |
40 W / 220 V |
180 ~ 200 |
50 W / 220 V |
225 ~ 280 |
60 W / 220 V |
315 |
80 W / 220 V |
355 |
100 W / 220 V |
Номинальная мощность
1MT0003 Моторные выходные мощности означают, что двигатель работает при непрерывной обязанности S1 (IEC 60034 - 1) при работе при температуре окружающей среды от -20 ºC до 40 ºC и на высотах до 1000 м над морем.
Напряжение и частота
МЭК 60034-1 различает между категорией А (комбинация отклонения напряжения ± 5 % и частотного отклонения ± 2 %) и
Категория B (комбинация отклонения напряжения ± 10 % и частоты
отклонение +3 % / -5 %) для напряжения и частоты. Двигатели могут обеспечить свой рейтинг крутящего момента как в категории A, так и в B. В категории A повышение температуры примерно на 10 К выше, чем во время нормальной работы.
Standard 60034 - 1 |
Category A |
Category B |
Voltage deviation |
±5 % |
±10 % |
Frequency deviation |
±2 % |
+3 % / -5 % |
According to the standard, longer operation is not recommended for Category B. |
Сертификаты
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.